الأدب العربي والغربي

يجمع بين الكتاب والأدباء من كل قطر في العالم
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 ذلك اليوم لا بد قادم!! مترجم إلى الفرنسية ( traduit en français)

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 

هل برأيك ذلك اليوم لا بد قادم؟؟
* نعم
0%
 0% [ 0 ]
* لا
0%
 0% [ 0 ]
مجموع عدد الأصوات : 0
 

كاتب الموضوعرسالة
أم محمد
مشرفة
avatar

عدد المساهمات : 7
تاريخ التسجيل : 10/12/2010

مُساهمةموضوع: ذلك اليوم لا بد قادم!! مترجم إلى الفرنسية ( traduit en français)   الثلاثاء ديسمبر 14, 2010 1:45 pm

ذلك اليوم لا بد قادم!!

كانت الساعة تشير إلى منتصف الليل في مكتب مدير قسم الفيزياء الفضائية حين استعد لإطفاء جهازه الكمبيوتر.
كان تعبا منذ أكثر من ساعة, لكنه لم يكن يريد أن يعود قبل أن ينجز المشروع الذي يعمل عليه.
نادى سكرتيره الأميركي. فقدم هذا الأخير مسرعا.
- نعم, سيد موسى.
- جون, اتصل بأوليفر. فليحضر السيارة “مدهشة" لكي يقلني في خلال ربع ساعة.
- في الحال, سيد موسى.
- و جون...
- سيدي؟
- بشأن مؤتمر ما بعد غد...
- كل شيء جاهز سيدي, الحجوزات, الزهور, الطعام.
- جيد جدا... أتعلم جون, أتساءل أحيانا كيف تتوصل لتنظيم كل ذلك وحدك! إن الأميركيين موهوبون خلافا لما كنت أظن.
- نحن فعلا كذلك سيدي. لكن الحظ لا يبتسم لنا كثيرا.
- ليس الحظ جون. إنها الإرادة التي يجب البحث عنها. أميركا بلد غني بالمعادن كالحديد, والنحاس, والذهب.
وانتم ما زلتم بلدا من بلدان العالم الثالث؟
البترول, أجل. لو استثمرتم فقط البترول الموجود في أراضيكم لحكمتم العالم. أتساءل كيف يتوصل العرب لشن الحروب عليكم , لاستعماركم, وفرض إرادتهم عليكم؟!

Consigne : A partir d’une situation de la vie quotidienne, permutez les relations de pouvoir entre les personnages en jeu.
Viendra ce jour où…
L’horloge marquait minuit dans le bureau du directeur du département de l’astrophysique quand celui-ci s’apprêta à éteindre son ordinateur.
Il était déjà fatigué depuis plus d’une heure, mais il ne voulait pas rentrer avant de terminer le projet sur lequel il travaillait.
Il appela son secrétaire américain. Ce dernier arriva en hâte.
- Oui, Monsieur Mousa.
- John, passe un coup de téléphone à Oliver. Qu’il apporte la voiture « Moudhicha » pour m’emmener dans un quart d’heure.
- Tout de suite, Monsieur Mousa.
- Et John…
- Monsieur ?
- A propos du colloque du lendemain…
- Tout est prêt Monsieur. Les réservations, les fleurs, le buffet.
- Très bien. Tu sais John, je me demande parfois comment tu parviens à organiser tout cela seul ! les américains sont doués contrairement à ce que je pensais.
- Nous le sommes Monsieur. Mais la chance ne nous sourit pas autant.
- Ce n’est pas la chance John. C’est la volonté qu’il faut chercher. L’Amérique est un pays riche en matières minérales comme le fer, le cuivre, et l’or. Comment restez-vous un pays sous-développé? Le pétrole, oui. Si vous exploitez seulement le pétrole dans vos terres, vous dominerez le monde. Je me demande comment les arabes parviennent à vous faire la guerre, à vous coloniser et à vous imposer leur volonté ?

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
موسى عيسى
Admin


عدد المساهمات : 20
تاريخ التسجيل : 10/12/2010

مُساهمةموضوع: رد: ذلك اليوم لا بد قادم!! مترجم إلى الفرنسية ( traduit en français)   الأربعاء ديسمبر 15, 2010 1:54 pm

موضوع رائع
يارب يفيد الجميع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://mousa.forumegypt.net
 
ذلك اليوم لا بد قادم!! مترجم إلى الفرنسية ( traduit en français)
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» français LMD ..l'université de djelfa
» La plus grande bibliothèque des livres Français
» La littérature maghrébine
» alghaz 3la hsab 3a9lak
» Abréviations Commerciales

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الأدب العربي والغربي :: فن القصة القصيرة والرواية :: مواضيع عامة في الأدب-
انتقل الى: